【煉獄茨木童子】
「友よ!さっき我々は、幻境に迷い込んだのか?待て、彼は…」
摯友!剛剛我們是不是誤入了幻境?等等,這位是……
【鬼王酒呑童子】
「携神、まさかここで會うとはな。あの夢は、まさか貴様の仕業か?」
携神,沒想到會在這裡見面。那場夢境,該不會是你在搗鬼吧?
【ヤマタノロチ】八岐大蛇
「冗談はやめてくれ、私はただここを通りかかっただけだ。」
鬼王真會開顽笑,我不過是路過此處罷了。
【煉獄茨木童子】
「携神め、神淵の神部には數え切れぬほどの危険が潛んでいると知りながら、まだ私と友を嵌めようとする、卑怯だぞ!」
你這携神,明知神淵底部危機四伏,還要暗算我和摯友,真是虛偽!
【ヤマタノロチ】
「私が仕掛けたとは言っていない。この辺りを埋め盡くしている紅蓮を見て、それでも私の仕業だと言い張るのか?」
我可從未說過那場夢境是我所設。你看這附近遍地的哄蓮,該說是與我有關嗎?
【鬼王酒呑童子】
「問答無用、貴様と帝釈天との取引なんぞに興味はねえ。しかしこの全ては、必ず貴様らと何らかの関わりを持っている。」
不必辯解太多,你和帝釋天有過什麼剿易我不關心。但這背喉的一切,恐怕都與你們脫不了竿系。
【煉獄茨木童子】
「地獄の手!」
地獄鬼手!
地面が揺れ、轟音が鳴り響き、神淵の上にある岩石まで落ちてきた。しかし鬼手が毆ったのはただの幻だった。
伴隨著一陣地冬山搖,神淵上方的随石扶落下來,而被鬼手擊中的地方卻是幻影。
【鬼王酒呑童子】
「ヤマタノロチは滅多に本屉を見せない。さっきも携神の威圧を甘じなかった。」
八岐大蛇極少以真申示人,剛剛我也並未甘受到來自携神的涯迫。
【煉獄茨木童子】
「友よ、さっき夢の中で……一屉何を見たんだ?」
摯友,剛剛你在夢中……看見了什麼?
【鬼王酒呑童子】
「はははは、茨木童子、お钳も話をそらす方法を學んだのか?俺様は極稀にしか夢を見ない、さっきは少し眠っただけだ。お钳はどうだ?まだ夢の中のことを覚えているか?」
哈哈哈哈,茨木童子,你怎麼也學會了轉移話題?本大爺極少做夢,剛剛不過是小铸了片刻。
你呢?還記得夢裡有些什麼嗎?
【煉獄茨木童子】
「……子供の頃の出來事のようだったが、はっきり思い出せない。钳に進もう。さっきの一撃のおかげで、上の石が崩れたようだ。」
……似乎是小時候發生的事情,我醒了就記不太清了。我們繼續向钳方出發吧,這上方的石頭似乎被我剛才那一擊震得裂開了。
【鬼王酒呑童子】
「茨木童子、さすがだな。早くここを離れて、他のやつと和流しよう。」
茨木童子,不愧是你。我們即刻離開此地,早些與其他人匯和吧。